Get a quote
everesttranslate

About us

Professional translation service based in Albacete since 2014.

From Sara Vida Montoya

Dear client,

I started everesttranslate in 2014 because the translations I was seeing from other agencies were correct but they were not good. They were technically accurate and completely flat at the same time. I felt they could do more. I still do.

I started with sworn translation because it is the foundation. If you cannot do an official document well, you have no right to the other things. Over the years I have extended the work to literary texts, subtitles, SEO content and language strategy consulting. Each of those fields has its own rules, and those rules matter.

I work with a small circle of clients at any one time. I do not try to handle fifty projects at once. When I take on a commission, that commission gets my full attention. That is what separates correct work from good work.

If you have a project that requires real care, I am glad to talk with you.

Sara Vida Montoya

Founder and lead translator, everesttranslate. Albacete.

2014Founded
12+Years
500+Documents
40+Language pairs

Credentials

Official sworn interpreter designated by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC) for English, French and Portuguese.
Specialist in legal, literary and audiovisual translation.
Documents accepted by the UK Home Office, Spanish courts and EU bodies.
Strict confidentiality on all commissions. NDA arrangements available.
Contact us